YOU SAID:
He scooted by me and I honked my horn at him but he yeeted past
INTO JAPANESE
彼は私にスクートして、私は彼に私のホーンを鳴らしたが彼は過去を迎えた
BACK INTO ENGLISH
He scouts on me and I rang him my horn but he greeted the past
INTO JAPANESE
彼は私を偵察し、私は彼に私の角を鳴らしたが彼は過去を迎えた
BACK INTO ENGLISH
He scouts me, I shook my horn on him but he greeted the past
INTO JAPANESE
彼は私を偵察し、私は彼に私の角を横に振ったが彼は過去を迎えた
BACK INTO ENGLISH
He scouts me, I shook my horn on him but he greeted the past
That didn't even make that much sense in English.