YOU SAID:
he sat on a seating furniture in a department store he calls home while holding building equipment
INTO JAPANESE
彼は建築設備を持ちながら、自宅と呼ぶデパートの椅子に座った
BACK INTO ENGLISH
He sat in a chair in the department store he called home, holding construction equipment.
INTO JAPANESE
彼は自宅と呼ぶデパートの椅子に座り、建設機械を抱えていた。
BACK INTO ENGLISH
He was sitting in a chair in the department store he called home, holding construction equipment.
INTO JAPANESE
彼は自宅と呼ぶデパートの椅子に座り、建設機械を抱えていた。
BACK INTO ENGLISH
He was sitting in a chair in the department store he called home, holding a piece of construction equipment.
INTO JAPANESE
彼は自宅と呼ぶデパートの椅子に座り、建設機械を抱えていた。
BACK INTO ENGLISH
He was sitting in a chair in the department store he called home, holding construction equipment.
INTO JAPANESE
彼は自宅と呼ぶデパートの椅子に座り、建設機械を抱えていた。
BACK INTO ENGLISH
He was sitting in a chair in the department store he called home, holding a piece of construction equipment.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium