YOU SAID:
He said this then I said that then we both had to go to work then go to school. Now I'm flabbergasted because I have all of this work!
INTO JAPANESE
彼はこれを言った、そして私はそれから私達は両方とも仕事に行きそして学校に行かなければならないと言った。私はこの仕事をすべて持っているので、今私はびっくりしました!
BACK INTO ENGLISH
He said this, and I then said we both had to go to work and go to school. Now I'm surprised because I have all this work!
INTO JAPANESE
彼はこれを言った、そして私はそれから私達が両方とも仕事に行きそして学校に行かなければならないと言った。今、私はこのすべての仕事を持っているので驚いています!
BACK INTO ENGLISH
He said this, and I then said we both had to go to work and go to school. Now I'm surprised to have all this work!
INTO JAPANESE
彼はこれを言った、そして私はそれから私達が両方とも仕事に行きそして学校に行かなければならないと言った。今、私はこのすべての仕事をしていることに驚いています!
BACK INTO ENGLISH
He said this, and I then said we both had to go to work and go to school. Now I'm surprised to do all this work!
INTO JAPANESE
彼はこれを言った、そして私はそれから私達が両方とも仕事に行きそして学校に行かなければならないと言った。今、私はこのすべての仕事をすることに驚いています!
BACK INTO ENGLISH
He said this, and I then said we both had to go to work and go to school. Now I'm surprised to do all this work!
You love that! Don't you?