YOU SAID:
He said the words with mortification when he was exiled to mt. Koya by Tokugawa Ieyasu. He wanted to exile Ieyasu if he won the battle.
INTO JAPANESE
彼は山に追放されたとき、悔しさを込めてその言葉を言いました。徳川家康の高野。勝てば家康を追放したかった。
BACK INTO ENGLISH
He uttered the words with chagrin when he was exiled to the mountains. Takano of Ieyasu Tokugawa. I wanted to banish Ieyasu if I won.
INTO JAPANESE
山に流されたとき、彼は悔しそうにその言葉を口にした。徳川家康の高野。勝てば家康を追放したかった。
BACK INTO ENGLISH
When he was swept up the mountain, he uttered those words with a vexed look. Takano of Ieyasu Tokugawa. I wanted to banish Ieyasu if I won.
INTO JAPANESE
山に流されたとき、彼は困った顔でその言葉を発した。徳川家康の高野。勝てば家康を追放したかった。
BACK INTO ENGLISH
When he was swept up the mountain, he uttered the words with a troubled look on his face. Takano of Ieyasu Tokugawa. I wanted to banish Ieyasu if I won.
INTO JAPANESE
山に流されたとき、彼は困った顔で言葉を発した。徳川家康の高野。勝てば家康を追放したかった。
BACK INTO ENGLISH
When he was swept up the mountain, he spoke with a troubled look on his face. Takano of Ieyasu Tokugawa. I wanted to banish Ieyasu if I won.
INTO JAPANESE
山に流されたとき、彼は困った顔で話した。徳川家康の高野。勝てば家康を追放したかった。
BACK INTO ENGLISH
When he was swept up the mountain, he spoke with a troubled look on his face. Takano of Ieyasu Tokugawa. I wanted to banish Ieyasu if I won.
Come on, you can do better than that.