YOU SAID:
He said he genuinely wants to be my friend because the breakup was amicable.
INTO JAPANESE
彼は純粋に解散は友好的なので私の友人をなりたいと述べた。
BACK INTO ENGLISH
I said I want to be my friend because he is genuinely friendly dissolution.
INTO JAPANESE
私は私の友人になり彼は真にフレンドリーな解散したいと述べた。
BACK INTO ENGLISH
I friend of mine to be a genuinely friendly he said want to dissolve.
INTO JAPANESE
私純粋に仲良くしたい私の友人と彼は言った溶解します。
BACK INTO ENGLISH
He said a friend of mine I genuinely get along well and you want to dissolve.
INTO JAPANESE
彼は言った私の友人は、私は純粋に仲良く暮らすと溶解します。
BACK INTO ENGLISH
He is a friend of mine said I genuinely live in harmony with and dissolve.
INTO JAPANESE
彼は私の友人と私は本当との調和に住んでいるし、解散。
BACK INTO ENGLISH
Live in harmony and he is a friend of mine and I really and then disbanded.
INTO JAPANESE
調和に住んでいるし、彼は本当に私と私の友人として解散しました。
BACK INTO ENGLISH
He really was dissolved as me and my friends, and live in harmony.
INTO JAPANESE
彼は本当に私と私の友人は溶解し、調和に住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
He really me and my friend are dissolved, and live in harmony.
INTO JAPANESE
彼本当に私と私の友人が溶存態、および調和に住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
He really me and my friend have dissolved, and harmony in.
INTO JAPANESE
本当に私と私の友人が溶解している、彼との調和。
BACK INTO ENGLISH
He really me and my friends are dissolved, and harmony.
INTO JAPANESE
本当に私と私の友人が溶けると、彼と調和。
BACK INTO ENGLISH
Really melts my and my friend and his harmony.
INTO JAPANESE
本当に私と私の友人と彼の調和を溶かします。
BACK INTO ENGLISH
Melt the harmony between me and my friend and he really.
INTO JAPANESE
本当に私と私の友人と彼の調和を溶かします。
BACK INTO ENGLISH
Melt the harmony between me and my friend and he really.
Well done, yes, well done!