Translated Labs

YOU SAID:

He runs back and forth endlessly along the same few feet of sidewalk, despite the fact that he's only a few yards away from a huge body of water.

INTO JAPANESE

彼は走る前後延々 と同じに沿って彼が水の巨大な体からわずか数ヤードであるという事実にもかかわらず、歩道の数フィート。

BACK INTO ENGLISH

He runs back and forth goes on and the same despite the fact that he is in only a few yards from the huge body of water, along the sidewalk a few feet.

INTO JAPANESE

彼は前後行くを実行し、彼はわずかに事実にもかかわらず同じヤードいくつかを歩道に沿って水の巨大な体から足。

BACK INTO ENGLISH

Back and forth he go run and he did some slight despite the fact the same yard, feet from an enormous body of water along the trail.

INTO JAPANESE

彼に前後移動を実行、いくつかは同じヤード、歩道に沿って水の巨大な胴体から足事実にもかかわらずわずか彼でした。

BACK INTO ENGLISH

His run before and after the move, some along the same yard, sidewalk from an enormous body of water foot facts even though only he could.

INTO JAPANESE

彼の実行前に、と同じ庭、水の巨大な体から歩道に沿っていくつか移動後の足事実にもかかわらず、彼だけことができます。

BACK INTO ENGLISH

Before his execution, and from the huge body of the same garden, water along the trail, despite the fact the legs moving after some only he can.

INTO JAPANESE

彼の実行前に、と同じ庭、歩道に沿って水の巨大な体からという事実にもかかわらずいくつかの後の移動の足彼だけことができます。

BACK INTO ENGLISH

Before his execution, and the same garden, walkways along the water for a huge despite the fact body moving after a few feet as he can.

INTO JAPANESE

前に彼の実行と同じ庭彼はできる限り、事実物体は数メートル後にもかかわらず巨大な用水に沿った遊歩道。

BACK INTO ENGLISH

Before his execution the same yard as long as he can, facts object is a promenade along the water after a few meters despite huge.

INTO JAPANESE

同じヤード彼はできる限り彼の実行前に事実オブジェクトは川沿いの遊歩道をにもかかわらず巨大な数メートル後。

BACK INTO ENGLISH

The same yard as long as he can before his execution in fact object to promenade along the river though after a huge number of meters.

INTO JAPANESE

同じヤード限り彼が彼の実行の前に実際に膨大な数メートルの後も川沿い遊歩道オブジェクトします。

BACK INTO ENGLISH

The same yard as long as he was before his execution actually meters after a huge riverside promenade object.

INTO JAPANESE

同じヤード限り、彼は、実際にメートル巨大なリバーサイド プロムナード オブジェクトの後彼の実行の前にだった。

BACK INTO ENGLISH

The same yard as long as he was before his execution after the huge riverside promenade object m actually.

INTO JAPANESE

同じヤード限り、彼は巨大なリバーサイド プロムナード オブジェクト m の後彼の実行の前に実際にあった。

BACK INTO ENGLISH

The same yard as long as he was in fact prior to his execution after the huge riverside promenade object m.

INTO JAPANESE

同じヤード限り、彼は巨大なリバーサイド プロムナード オブジェクト m の後の彼の実行の前に実際にあった。

BACK INTO ENGLISH

The same yard as long as he was in fact in front of the huge riverside promenade object m after his execution.

INTO JAPANESE

限り、彼が実際に巨大なリバーサイド プロムナード オブジェクト m の前彼の実行後の同じヤードします。

BACK INTO ENGLISH

As long as he is in fact a huge riverside promenade object m ago after his execution in the yard.

INTO JAPANESE

限り、彼は実際に巨大なリバーサイド プロムナード オブジェクト m の前に庭で彼の実行後です。

BACK INTO ENGLISH

As long as he really is after his execution in the garden in front of the huge riverside promenade object m.

INTO JAPANESE

限り、彼は本当に巨大なリバーサイド プロムナード オブジェクト m の前に庭で彼の実行後です。

BACK INTO ENGLISH

As long as he is in the garden after his execution in front of a huge riverside promenade object m.

INTO JAPANESE

限り、彼は庭に巨大なリバーサイド プロムナード オブジェクト m の前彼の実行後です。

BACK INTO ENGLISH

As long as he is after his execution before the riverside promenade object m a huge garden.

INTO JAPANESE

限り、彼は巨大な庭沿い遊歩道オブジェクト m の前に彼の実行後です。

BACK INTO ENGLISH

As long as he is in front of the huge garden along the Boardwalk object m after his execution.

INTO JAPANESE

限り、彼は彼の実行の後ボードウォーク オブジェクト m に沿って巨大な庭の前は。

BACK INTO ENGLISH

As long as he was after his run along the Boardwalk object m huge front yard.

INTO JAPANESE

限り、彼はボードウォーク オブジェクト m の巨大なフロント ヤードに沿って彼の実行の後だった。

BACK INTO ENGLISH

As long as he was after his run along the Boardwalk object m a huge front yard.

INTO JAPANESE

限り、彼は、彼は巨大な前庭遊歩道オブジェクト m に沿って実行した後だった。

BACK INTO ENGLISH

As long as he was he was after running along a huge front yard Boardwalk object m.

INTO JAPANESE

彼は限りでは、彼は巨大なフロント ヤード オブジェクト m の遊歩道に沿って実行している後だった。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
04Jan10
2
votes
05Jan10
1
votes
05Jan10
2
votes
05Jan10
1
votes