YOU SAID:
He remembered very little about the night his parents had been arrested.
INTO JAPANESE
彼は非常に彼の両親が逮捕された夜について少し思い出した。
BACK INTO ENGLISH
He remembered little about the night very much his parents were arrested.
INTO JAPANESE
彼は両親が逮捕されたので、夜はほとんど思い出しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
He had little remembrance at night as his parents were arrested.
INTO JAPANESE
彼は両親が逮捕されたので、夜には思い出がほとんどなかった。
BACK INTO ENGLISH
He had little memories at night as his parents were arrested.
INTO JAPANESE
彼は両親が逮捕されたので、夜にはほとんど思い出を持ちませんでした。
BACK INTO ENGLISH
He had few memories at night as his parents were arrested.
INTO JAPANESE
彼は両親が逮捕されたので、夜には思い出がほとんどありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
He had little memories at night as his parents were arrested.
INTO JAPANESE
彼は両親が逮捕されたので、夜にはほとんど思い出を持ちませんでした。
BACK INTO ENGLISH
He had few memories at night as his parents were arrested.
INTO JAPANESE
彼は両親が逮捕されたので、夜には思い出がほとんどありませんでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium