YOU SAID:
He ran out of money, so he had to stop playing poker
INTO JAPANESE
彼はポーカーをプレーを停止しなければならなかったので、彼は、お金を使い果たした
BACK INTO ENGLISH
He had to stop playing poker, because he ran out of money
INTO JAPANESE
彼はポーカーをプレイを停止していた彼はお金を使い果たしたので
BACK INTO ENGLISH
So he had to stop playing poker, he ran out of money
INTO JAPANESE
彼はポーカーをプレーを停止していた、従って彼はお金を使い果たし
BACK INTO ENGLISH
Stop playing poker he had, so he spend all your money
INTO JAPANESE
彼はすべてのお金を費やすので、彼は、ポーカーを再生を停止します。
BACK INTO ENGLISH
Spend all the money he has, so he stops playing poker.
INTO JAPANESE
彼はポーカーをプレーを停止するように彼が持っているすべてのお金を費やしてください。
BACK INTO ENGLISH
He spends all the money he would have to stop playing poker.
INTO JAPANESE
彼は彼の火かき棒の再生を停止する必要がすべてのお金を費やしています。
BACK INTO ENGLISH
He spends all the money he has to stop playing poker.
INTO JAPANESE
彼はポーカーをやめることを止めなければならないすべての金を使う。
BACK INTO ENGLISH
He uses all the money he has to stop to stop poker.
INTO JAPANESE
彼はポーカーをやめるために止めなければならない金をすべて使います。
BACK INTO ENGLISH
He uses all the money he has to stop in order to quit poker.
INTO JAPANESE
彼はポーカーをやめるために止めなければならない金をすべて使います。
BACK INTO ENGLISH
He uses all the money he has to stop in order to quit poker.
Well done, yes, well done!