YOU SAID:
He ran for safety, hoping that the animals would not catch him. He looks back and trips on a root, breaking his left ankle and immobilizing him. He has no choice but to run with the broken ankle, nearly blacking out in pain.
INTO JAPANESE
彼は動物が彼を捕まえないことを願って安全のために走った。彼は背中を振り返り、足首を踏み外し、彼を固定する。彼は足首が壊れた状態で走っているだけで、痛みがほとんど消えてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
He hope that animal ugh he and ran to safety. He turned back, skidded ankle fixed him. He is running with broken ankles, just pain almost disappears.
INTO JAPANESE
彼はその動物ぐふを願って彼安全に走った。彼は引き返して、横滑りした足首は彼の固定します。彼はちょうど痛みがほとんど消える壊れた足首で実行されます。
BACK INTO ENGLISH
He ran for himself with hope for that animal. He turns back and the skidded ankle fixes him. He just runs with a broken ankle where pain almost disappears.
INTO JAPANESE
彼はその動物の希望で自分のために走った。彼は元に戻り、滑った足首が彼を固定する。彼は痛みがほとんど消えている壊れた足首で動くだけです。
BACK INTO ENGLISH
He ran for himself at the hope of the animal. He returns and the sliding ankle secures him. He just moves with a broken ankle whose pain almost disappears.
INTO JAPANESE
彼は動物の希望で自分のために走った。彼は戻って、滑り足首が彼を固定する。彼は痛みがほとんど消えている壊れた足首で動くだけです。
BACK INTO ENGLISH
He ran for himself with the hope of animals. He returns and the sliding ankle secures him. He just moves with a broken ankle whose pain almost disappears.
INTO JAPANESE
彼は動物の希望で自分のために走った。彼は戻って、滑り足首が彼を固定する。彼は痛みがほとんど消えている壊れた足首で動くだけです。
BACK INTO ENGLISH
He ran for himself with the hope of animals. He returns and the sliding ankle secures him. He just moves with a broken ankle whose pain almost disappears.
Yes! You've got it man! You've got it