Translated Labs

YOU SAID:

He quietly approached himself from behind the bushes and tackled him inside with him.

INTO JAPANESE

彼は静かに茂みの背後から自分に近づいて、彼と一緒に彼に取り組んだ。

BACK INTO ENGLISH

He quietly approached them from behind the bushes, he worked with him.

INTO JAPANESE

彼は静かに茂みの後ろからやんわり、彼は彼と一緒に働いた。

BACK INTO ENGLISH

He quietly from behind the bushes declined, he he worked with.

INTO JAPANESE

減少した茂みの後ろから静かに彼は、彼は、彼と働いた。

BACK INTO ENGLISH

From behind the bushes declined quietly he, he, he worked.

INTO JAPANESE

茂みの後ろから静かに減少した彼、彼、彼働いた。

BACK INTO ENGLISH

It worked quietly dropped from the bushes behind him, him, him.

INTO JAPANESE

彼、彼、彼の背後にある茂みから静かに落ちいった。

BACK INTO ENGLISH

Quietly dropped from the bushes behind him, him, him said.

INTO JAPANESE

彼、彼、彼の背後にある茂みから静かに落ちた。

BACK INTO ENGLISH

Quietly dropped from the bushes behind him, him, him.

INTO JAPANESE

彼、彼、彼の背後にある茂みから静かに落ちた。

BACK INTO ENGLISH

Quietly dropped from the bushes behind him, him, him.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Jan23
1
votes
11Jan23
1
votes
11Jan23
1
votes
11Jan23
1
votes