YOU SAID:
He quietly approached himself from behind the bushes and tackled him inside him with him.
INTO JAPANESE
彼は静かに茂みの背後から自分に近づき、彼の中に彼と取り組んだ。
BACK INTO ENGLISH
He quietly approached himself from behind the bushes and worked with him in him.
INTO JAPANESE
彼は静かに茂みの後ろから自分に近づき、彼の中で彼と一緒に働いた。
BACK INTO ENGLISH
He quietly approached him from the back of the bushes and worked with him in him.
INTO JAPANESE
彼は静かに茂みの後ろから彼に近づき、彼の中で彼と一緒に働いた。
BACK INTO ENGLISH
He quietly approached him from the back of the bushes and worked with him in him.
Yes! You've got it man! You've got it