YOU SAID:
He probably under-performed in 2012 but he's a good asset when it comes to developing the car, which is what the team needs at the moment.
INTO JAPANESE
彼はおそらく2012年にパフォーマンスが低いが、彼は現時点でチームが必要としている車の開発に関しては良い資産です。
BACK INTO ENGLISH
He probably had poor performance in 2012, but he is a good asset when it comes to the development of cars that the team needs at the moment.
INTO JAPANESE
彼はおそらく2012年にパフォーマンスが悪かったと思いますが、現時点でチームが必要とする車の開発に関しては、彼は良い資産です。
BACK INTO ENGLISH
He probably had poor performance in 2012, but at the moment the team needs a good asset when it comes to developing the car.
INTO JAPANESE
彼はおそらく2012年にパフォーマンスが悪かったと思いますが、現時点ではチームは車の開発に関しては良い資産を必要としています。
BACK INTO ENGLISH
He probably performed poorly in 2012, but at the moment the team needs good assets when it comes to car development.
INTO JAPANESE
彼はおそらく2012年に不十分なパフォーマンスを見せたが、現時点ではチームは車の開発に関しては良い資産を必要としている。
BACK INTO ENGLISH
He probably performed poorly in 2012, but at the moment the team needs good assets when it comes to car development.
Okay, I get it, you like Translation Party.