Translated Labs

YOU SAID:

He probably under-performed in 2012 but he's a good asset when it comes to developing the car, which is what the team needs at the moment.

INTO JAPANESE

彼はおそらく2012年にパフォーマンスが低いが、彼は現時点でチームが必要としている車の開発に関しては良い資産です。

BACK INTO ENGLISH

He probably had poor performance in 2012, but he is a good asset when it comes to the development of cars that the team needs at the moment.

INTO JAPANESE

彼はおそらく2012年にパフォーマンスが悪かったと思いますが、現時点でチームが必要とする車の開発に関しては、彼は良い資産です。

BACK INTO ENGLISH

He probably had poor performance in 2012, but at the moment the team needs a good asset when it comes to developing the car.

INTO JAPANESE

彼はおそらく2012年にパフォーマンスが悪かったと思いますが、現時点ではチームは車の開発に関しては良い資産を必要としています。

BACK INTO ENGLISH

He probably performed poorly in 2012, but at the moment the team needs good assets when it comes to car development.

INTO JAPANESE

彼はおそらく2012年に不十分なパフォーマンスを見せたが、現時点ではチームは車の開発に関しては良い資産を必要としている。

BACK INTO ENGLISH

He probably performed poorly in 2012, but at the moment the team needs good assets when it comes to car development.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Apr10
4
votes
04Apr10
1
votes
04Apr10
1
votes
04Apr10
1
votes