Translated Labs

YOU SAID:

He's probably had his day in F1, so he'll do really well to keep his seat for 2008.

INTO JAPANESE

彼はおそらくF1で彼の日を過ごしたので、彼は2008年の彼の席を保つために本当にうまくいくでしょう。

BACK INTO ENGLISH

He probably will have done his day in Formula One, so he will really work to keep his seat in 2008.

INTO JAPANESE

彼はおそらくF1で1日を過ごしたことがあるので、2008年には席を確保するために本当に働きます。

BACK INTO ENGLISH

He really works to secure a seat in 2008, since he probably spent a day in Formula One.

INTO JAPANESE

彼はおそらくF1で1日過ごしたので、2008年に席を確保するために本当に働いています。

BACK INTO ENGLISH

He probably worked one day in F1, so he really works to secure a seat in 2008.

INTO JAPANESE

彼はおそらくF1で働いていたので、2008年には本当に席を確保するために働いています。

BACK INTO ENGLISH

He probably worked in Formula One, so he really worked in 2008 to secure a seat.

INTO JAPANESE

彼はおそらくF1で働いていたので、彼は2008年に席を確保するために本当に働きました。

BACK INTO ENGLISH

He really worked to secure a seat in 2008, as he probably worked in Formula One.

INTO JAPANESE

おそらくF1で働いていたので、彼は2008年に席を確保するために本当に働きました。

BACK INTO ENGLISH

He really worked to secure a seat in 2008, probably because he worked in F1.

INTO JAPANESE

彼はおそらくF1で働いていたため、2008年に本当に席を確保するために働いた。

BACK INTO ENGLISH

He worked in 2008 really to secure a seat, probably because he worked in Formula One.

INTO JAPANESE

彼はおそらくF1で働いていたため、2008年に本当に席を確保するために働いた。

BACK INTO ENGLISH

He worked in 2008 really to secure a seat, probably because he worked in Formula One.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes