YOU SAID:
He probably did it himself. I worked at a pet store and the district manager that knew nothing about animals yelled at our animal guy for how shity the conure looked, as he was changing the water because the bird was just playing in the water.
INTO JAPANESE
彼はおそらく自分でそれをした。私はペットショップで働いていましたが、動物について何も知らない地区マネージャーは、鳥がちょうど水の中で遊んでいたので、水を変えていたので、私たちの動物の男に叫びました。
BACK INTO ENGLISH
He probably did it himself. I worked in a pet shop and the district manager, who knew nothing about the animals, shouted at our animal man because the bird was just playing in the water and was changing the water.
INTO JAPANESE
彼はおそらく自分でそれをした。私はペットショップで働いていましたが、動物について何も知らない地区マネージャーは、鳥がちょうど水の中で遊んでいて、水を変えていたので、私たちの動物の男に叫びました。
BACK INTO ENGLISH
He probably did it himself. I worked in a pet shop and the district manager, who knew nothing about the animals, shouted at our animal man because the bird was just playing in the water and changing the water.
INTO JAPANESE
彼はおそらく自分でそれをした。私はペットショップで働いていましたが、動物について何も知らない地区マネージャーは、鳥が水の中で遊んで水を変えていたので、私たちの動物の男に叫びました。
BACK INTO ENGLISH
He probably did it himself. I worked in a pet shop and the district manager, who knew nothing about the animals, shouted at our animal man as the birds were playing in the water and changing the water.
INTO JAPANESE
彼はおそらく自分でそれをした。私はペットショップで働いていましたが、動物について何も知らない地区マネージャーは、鳥が水の中で遊んで水を変えているとき、私たちの動物の男に叫びました。
BACK INTO ENGLISH
He probably did it himself. I worked in a pet shop and the district manager, who knew nothing about animals, shouted at our animal man as the birds were playing in the water and changing the water.
INTO JAPANESE
彼はおそらく自分でそれをした。私はペットショップで働いていましたが、動物について何も知らない地区マネージャーは、鳥が水の中で遊んで水を変えているとき、私たちの動物の男に叫びました。
BACK INTO ENGLISH
He probably did it himself. I worked in a pet shop and the district manager, who knew nothing about animals, shouted at our animal man as the birds were playing in the water and changing the water.
Yes! You've got it man! You've got it