Translated Labs

YOU SAID:

He probably assumed that spending 2007 in an Adrian Newey-designed car would bring greater rewards than it has but maybe 2008 will bear fruit for him.

INTO JAPANESE

彼はおそらく、2007年をエイドリアン・ニューウェイがデザインした車で過ごすことは、それが持つよりも大きな報酬をもたらすだろうと考えていましたが、おそらく2008年は彼にとって実を結ぶでしょう。

BACK INTO ENGLISH

He probably thought that spending 2007 on a car designed by Adrian Newway would bring more rewards than it had, but 2008 will probably pay off for him.

INTO JAPANESE

彼はおそらく、エイドリアン・ニューウェイが設計した車に2007年を費やすと、それよりも多くの報酬がもたらされると考えていましたが、おそらく2008年は彼にとって報われるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

He probably thought that spending 2007 on a car designed by Adrian Newway would bring more rewards, but probably 2008 will reward him.

INTO JAPANESE

彼はおそらく、エイドリアン・ニューウェイが設計した車に2007年を費やすことでより多くの報酬がもたらされると考えていましたが、おそらく2008年は彼に報酬を与えるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

He probably thought that spending 2007 on cars designed by Adrian Newway would give him more rewards, but probably he will reward him in 2008.

INTO JAPANESE

彼はおそらく、エイドリアン・ニューウェイが設計した車に2007年を費やすことでより多くの報酬が得られると考えていましたが、おそらく2008年には彼に報酬を与えるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

He probably thought that spending 2007 on cars designed by Adrian Newway would give him more rewards, but he would probably reward him in 2008.

INTO JAPANESE

彼はおそらく、エイドリアン・ニューウェイが設計した車に2007年を費やすことでより多くの報酬が得られると考えていましたが、おそらく2008年には彼に報酬を与えるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

He probably thought that spending 2007 on cars designed by Adrian Newway would give him more rewards, but he would probably reward him in 2008.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
19Dec09
1
votes
19Dec09
1
votes
19Dec09
1
votes