Translated Labs

YOU SAID:

he prisoners are never allowed to return to their true selves; if they are ever so lucky as to win some respite they continue to roll, as the sea swells even after the storm is over, and secure no release from their lusts.

INTO JAPANESE

彼の囚人は、真の自己に戻るには許可されません。彼らは嵐が、終わった後も海のうねりと、ロールし続けるいくつかの猶予を獲得し、自分の欲からリリース確保しないようにこれまで幸運場合。

BACK INTO ENGLISH

His prisoner was not allowed to return to the true self. Won the grace of ocean swells and continue roll after storm, they do not ensure release from the greed of their own so good luck if you ever.

INTO JAPANESE

彼の囚人だった自己を true に戻すことはできません。海の恵みのうねりし、嵐の後のロールを続けるウォン、彼らを確認しない自分は幸運の欲から解放場合か。

BACK INTO ENGLISH

That was the prisoner of his own property back to true. Swell of the ocean's bounty, and won the role after the storm to continue, they do not check their would release if from the greed of good luck.

INTO JAPANESE

True に戻る彼自身の財産の囚人だった。海の恵みのうねりし、引き続きは、チェックしない嵐の後役割を受賞、幸運の欲から解放でしょう。

BACK INTO ENGLISH

It was the prisoner of the property back to true himself. Blessing of the sea swell, and won the role after the storm will continue unchecked, would be released from the greed of good luck.

INTO JAPANESE

それは、自分自身を true に特性の囚人だった。海のうねりの祝福後嵐は未チェック、幸運の欲から解放されるだろう役割を獲得しました。

BACK INTO ENGLISH

It is itself true was the prisoner of the characteristics. Will be released from the luck of, unchecked greed blessing after the swell of the sea storm won the role.

INTO JAPANESE

それ自体が真の特性の囚人だった。海の嵐のうねりが役割を獲得した後、オフの欲望祝福の運からリリースされます。

BACK INTO ENGLISH

It was itself the true characteristics of prisoners. After winning the role the ocean storm surge from the clear desire blessing of luck will be released.

INTO JAPANESE

自体が囚人の真の特性だった。明確な意志から海潮の役割を受賞後幸運の祝福をリリース予定です。

BACK INTO ENGLISH

Itself was the true characteristics of the prisoners. Will clear away released blessing of good luck after winning the role of ocean tides.

INTO JAPANESE

自体は、囚人の真の特性だった。意志は一掃するに海洋潮汐の役割を受賞後幸運の祝福をリリースしました。

BACK INTO ENGLISH

Itself was the true characteristics of the prisoners. Released the blessing of good luck after winning the role of the ocean tides will be wiped out.

INTO JAPANESE

自体は、囚人の真の特性だった。一掃される海洋潮汐の役割を受賞後は、幸運の祝福をリリースしました。

BACK INTO ENGLISH

Itself was the true characteristics of the prisoners. Released a blessing of good luck after winning the role of the ocean tides will be wiped out.

INTO JAPANESE

自体は、囚人の真の特性だった。一掃される海洋潮汐の役割を受賞後は、幸運の祝福をリリースしました。

BACK INTO ENGLISH

Itself was the true characteristics of the prisoners. Released a blessing of good luck after winning the role of the ocean tides will be wiped out.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Nov19
1
votes