YOU SAID:
He notices Patty earning the spot of Dorothy and decides to be a tree so that he can peg her with apples.
INTO JAPANESE
彼はパティがドロシーのスポットを獲得していることに気づき、リンゴで彼女をペグできるように木になることを決めました。
BACK INTO ENGLISH
He noticed that Patti was winning Dorothy's spot and decided to become a tree so he could peg her with an apple.
INTO JAPANESE
彼はパティがドロシーのスポットを獲得していることに気づき、リンゴで彼女をペグできるように木になることを決めました。
BACK INTO ENGLISH
He noticed that Patti was winning Dorothy's spot and decided to become a tree so he could peg her with an apple.
That didn't even make that much sense in English.