YOU SAID:
He's not off to Ferrari after all but he is off to McLaren
INTO JAPANESE
彼は結局フェラーリに向かっていないが、マクラーレンに向かっている
BACK INTO ENGLISH
He's not headed for Ferrari after all, but he's heading for McLaren.
INTO JAPANESE
彼は結局フェラーリに向かっているわけではないが、マクラーレンに向かっている。
BACK INTO ENGLISH
He's not headed for Ferrari after all, but he's on his way to McLaren.
INTO JAPANESE
彼は結局フェラーリに向かっていないが、マクラーレンに向かっている。
BACK INTO ENGLISH
He's not headed for Ferrari after all, but he's heading for McLaren.
INTO JAPANESE
彼は結局フェラーリに向かっているわけではないが、マクラーレンに向かっている。
BACK INTO ENGLISH
He's not headed for Ferrari after all, but he's on his way to McLaren.
INTO JAPANESE
彼は結局フェラーリに向かっていないが、マクラーレンに向かっている。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium