YOU SAID:
He nearly made it to Brawn for 2009, so he's hopeful that a year not really racing will put him in a better position. Hmm.
INTO JAPANESE
彼は2009年にブラウンに近づいたので、彼は本当にレースではない年が彼をより良いポジションに置くことを望んでいます。うーん。
BACK INTO ENGLISH
As he approached Brown in 2009, he hopes years that aren't really racing put him in a better position. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼は本当にレースではない年が彼をより良いポジションに置くことを望んでいます。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wants a year that isn't really a race to put him in a better position. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼は彼をより良いポジションに置くためのレースではない1年を望んでいます。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wants a year not a race to put him in a better position. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼は彼をより良いポジションに置くためにレースではなく1年を望んでいます。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wants a year, not a race, to put him in a better position. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼はレースではなく1年で彼をより良いポジションに置くことを望んでいます。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wants to put him in a better position in a year, not a race. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼は彼をレースではなく、1年でより良いポジションにしたいと考えています。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wants to make him a better position in a year, not a race. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼はレースではなく、1年で彼をより良いポジションにしたいと考えています。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When he approached Brown in 2009, he wanted to put him in a better position in a year, not a race. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼は彼をレースではなく1年でより良いポジションにしたかった。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wanted to put him in a better position in a year rather than a race. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼はレースよりも1年で彼をより良いポジションに入れたかった。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wanted to put him in a better position in a year than racing. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼は1年でレースよりも良いポジションに入れたかった。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wanted to be in a better position than a race in a year. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼は1年のレースよりも良いポジションになりたかった。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wanted to be in a better position than a year's race. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼は1年のレースよりも良いポジションにいたかった。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wanted to be in a better position than the one-year race. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼は1年間のレースよりも良いポジションになりたかった。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wanted to be in a better position than a year's race. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼は1年のレースよりも良いポジションにいたかった。うーん。
BACK INTO ENGLISH
When approaching Brown in 2009, he wanted to be in a better position than the one-year race. Hmm.
INTO JAPANESE
2009年にブラウンに近づいたとき、彼は1年間のレースよりも良いポジションになりたかった。うーん。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium