YOU SAID:
He may quit life as a driver for characterless, Teutonic, corporate Mercedes for life as a driver for fun, wacky, zany, erm..., BMW.
INTO JAPANESE
彼は、楽しい、奇抜な、ザニー、erm.、BMWのためのドライバーとしての人生のためのキャラクター、チュートン、企業メルセデスのドライバーとしての生活を辞めるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
He may quit his life as a fun, wacky, character for life as a driver for Zanie, erm., BMW, Teutonic and corporate Mercedes.
INTO JAPANESE
彼はザニー、erm.、BMW、チュートン、企業メルセデスのドライバーとしての人生のための楽しい、奇抜な、キャラクターとしての人生を辞めるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
He may quit his life as a fun, wacky, character for life as a driver of Zanie, erm., BMW, Teutonic and corporate Mercedes.
INTO JAPANESE
彼はザニー、erm.、BMW、チュートン、企業メルセデスのドライバーとしての人生のための楽しい、奇抜な、キャラクターとしての人生を辞めるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
He may quit his life as a fun, wacky, character for life as a driver of Zanie, erm., BMW, Teutonic and corporate Mercedes.
This is a real translation party!