Translated Labs

YOU SAID:

He looks more likely to get the Renault seat but if Alonso leaves McLaren, Renault could end up with more drivers than seats, so this isn't a bad fall-back.

INTO JAPANESE

彼はルノーの座席を得る可能性が高いように見えますが、アロンソがマクラーレンを去ると、ルノーはシートよりも多くのドライバーで終わる可能性があるので、これは悪いフォールバックではありません。

BACK INTO ENGLISH

He looks likely to get a Renault seat, but this is not a bad fallback because when Alonso leaves McLaren, Renault could end up with more drivers than the seat.

INTO JAPANESE

彼はルノーの座席を得る可能性が高いように見えますが、アロンソがマクラーレンを去ると、ルノーは座席よりも多くのドライバーに終わる可能性があるため、これは悪いフォールバックではありません。

BACK INTO ENGLISH

He looks likely to get a Renault seat, but this is not a bad fallback because when Alonso leaves McLaren, Renault could end up with more drivers than seats.

INTO JAPANESE

彼はルノーの座席を得る可能性が高いように見えますが、アロンソがマクラーレンを去ると、ルノーはシートよりも多くのドライバーで終わる可能性があるため、これは悪いフォールバックではありません。

BACK INTO ENGLISH

He looks likely to get a Renault seat, but this is not a bad fallback because when Alonso leaves McLaren, Renault could end up with more drivers than the seat.

INTO JAPANESE

彼はルノーの座席を得る可能性が高いように見えますが、アロンソがマクラーレンを去ると、ルノーは座席よりも多くのドライバーに終わる可能性があるため、これは悪いフォールバックではありません。

BACK INTO ENGLISH

He looks likely to get a Renault seat, but this is not a bad fallback because when Alonso leaves McLaren, Renault could end up with more drivers than seats.

INTO JAPANESE

彼はルノーの座席を得る可能性が高いように見えますが、アロンソがマクラーレンを去ると、ルノーはシートよりも多くのドライバーで終わる可能性があるため、これは悪いフォールバックではありません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Sep11
1
votes
05Sep11
1
votes
06Sep11
1
votes
06Sep11
1
votes
07Sep11
1
votes