YOU SAID:
He looks like a low rent Albrecht Dürer and those discontinuities on her chin are pretty disturbing.
INTO JAPANESE
彼は低賃料のAlbrechtDürerのように見え、彼女のあごのそれらの不連続性はかなり気がかりです。
BACK INTO ENGLISH
He looks like a low-rent Albrecht Dürer, and those discontinuities in her chin are quite worrisome.
INTO JAPANESE
彼は低賃料のAlbrechtDürerのように見え、彼女のあごのそれらの不連続性は非常に心配です。
BACK INTO ENGLISH
He looks like a low-rent Albrecht Dürer, and those discontinuities on her chin are very worried.
INTO JAPANESE
彼は低賃料のAlbrechtDürerのように見え、彼女のあごのこれらの不連続性は非常に心配しています。
BACK INTO ENGLISH
He looks like a low-rent Albrecht Dürer and these discontinuities in her chin are very worried.
INTO JAPANESE
彼は低賃料のAlbrechtDürerのように見え、彼女のあごのこれらの不連続性は非常に心配しています。
BACK INTO ENGLISH
He looks like a low-rent Albrecht Dürer and these discontinuities in her chin are very worried.
That didn't even make that much sense in English.