YOU SAID:
He looked up sharply with the air of one to whom a major discovery is announced an annucition "that is a very good way of putting it" he said "that is very good man yes indeed that is how I shall think of it in the future.
INTO JAPANESE
彼は、大きな発見が発表された人の空気を鋭く仰ぎました。「これはとても良い方法です」と彼は言いました。「これはとても良い人です。 。
BACK INTO ENGLISH
He looked up sharply at the air of the person whose big discovery was announced. "This is a very good way," he said. "This is a very nice person.
INTO JAPANESE
彼は大きな発見が発表された人の空気の中で急に調べた。 「これはとても良い方法だ」と彼は語った。 「これはとてもいい人です。
BACK INTO ENGLISH
He suddenly looked into the air of the person whose big discovery was announced. "This is a very good method," he said. "This is a very nice person.
INTO JAPANESE
彼は突然大きな発見が発表された人の空気を調べました。 "これは非常に良い方法です"と彼は言った。 「これはとてもいい人です。
BACK INTO ENGLISH
He suddenly looked into the air of the person whose big discovery was announced. "This is a very good way," he said. "This is a very nice person.
INTO JAPANESE
彼は突然大きな発見が発表された人の空気を調べました。 「これはとても良い方法だ」と彼は語った。 「これはとてもいい人です。
BACK INTO ENGLISH
He suddenly looked into the air of the person whose big discovery was announced. "This is a very good method," he said. "This is a very nice person.
INTO JAPANESE
彼は突然大きな発見が発表された人の空気を調べました。 "これは非常に良い方法です"と彼は言った。 「これはとてもいい人です。
BACK INTO ENGLISH
He suddenly looked into the air of the person whose big discovery was announced. "This is a very good way," he said. "This is a very nice person.
INTO JAPANESE
彼は突然大きな発見が発表された人の空気を調べました。 「これはとても良い方法だ」と彼は語った。 「これはとてもいい人です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium