YOU SAID:
He looked back at my Mii who was crying and clearly out of breath from squirming. Eteled raised his axe and swung it right at my Mii’s legs, chopping them off with ease.
INTO JAPANESE
彼は、明らかに息を切らして泣き叫んでいる私のMiiを振り返った。エテレドは斧を振り上げ、Miiの足めがけて振り下ろし、いとも簡単に切り落とした。
BACK INTO ENGLISH
He looked back at my Mii, who was clearly panting and crying. Ethred raised his axe and swung it down at the Mii's leg, cutting it off with ease.
INTO JAPANESE
彼は私のMiiを振り返りました。Miiは明らかに喘ぎ、泣いていました。エスレッドは斧を振り上げてMiiの足めがけて振り下ろし、いとも簡単に切り落とした。
BACK INTO ENGLISH
He looked back at my Mii. The Mii was clearly panting and crying. Esred raised his ax and swung it down at the Mii's leg, slicing it off with ease.
INTO JAPANESE
彼は私のMiiを振り返った。 Miiは明らかに喘いで泣いていました。エスレッドは斧を振り上げ、Miiの足めがけて振り下ろし、いとも簡単に切り落とした。
BACK INTO ENGLISH
He looked back at my Mii. The Mii was clearly panting and crying. Esred raised his axe and swung it down at the Mii's leg, slicing it off with ease.
INTO JAPANESE
彼は私のMiiを振り返った。 Miiは明らかに喘いで泣いていました。エスレッドは斧を振り上げ、Miiの足めがけて振り下ろし、いとも簡単に切り落とした。
BACK INTO ENGLISH
He looked back at my Mii. The Mii was clearly panting and crying. Esred raised his axe and swung it down at the Mii's leg, slicing it off with ease.
That didn't even make that much sense in English.