YOU SAID:
He looked at Reyne in the way he always did when he was wondering what I was up to.
INTO JAPANESE
彼は私が何をしているのか不思議に思っていたときに彼がいつもやったやり方でレイネを見た。
BACK INTO ENGLISH
He watched Raine in the way he always did when wondering what I was doing.
INTO JAPANESE
彼は私が何をやっているのか疑問に思っていたときに、いつもやっていたやり方でレイを見ました。
BACK INTO ENGLISH
When I was wondering what I was doing, I saw Ray in the way I always did.
INTO JAPANESE
私が何をやっているのか不思議に思っていたとき、私はいつもやり方でレイを見ました。
BACK INTO ENGLISH
When wondering what I was doing, I always saw Ray in a way.
INTO JAPANESE
私が何をしているのか不思議に思ったとき、私はいつもRayをある意味で見た。
BACK INTO ENGLISH
I wondered what I was doing, I always saw Ray in a way.
INTO JAPANESE
私は自分が何をしているのか疑問に思っていました。
BACK INTO ENGLISH
I was wondering what I was doing.
INTO JAPANESE
私は何をしているのだろうと思っていた。
BACK INTO ENGLISH
I was wondering what I was doing.
Come on, you can do better than that.