Translated Labs

YOU SAID:

He looked at her in awe. She couldn't have been older than twenty, and yet, she seemed to have been graced with an ageless wisdom and an untamed vivacity. She walked around unscathed, as if life wasn't enough of a challenge to her.

INTO JAPANESE

彼は畏敬の念で彼女を見た。彼女は 20 歳以上されていることができなかったし、永遠の知恵と荒々しい快活で美しく飾られているように見えながら。彼女は無傷で歩いた人生彼女への挑戦の十分ではなかったかのよう。

BACK INTO ENGLISH

He looked at her in awe. She couldn't have been more than 20 years, and violent vivacity as the eternal wisdom appear so beautifully decorated. She lives unharmed and walked as if no challenge to her for 10 minutes.

INTO JAPANESE

彼は畏敬の念で彼女を見た。彼女は 20 年以上されていることができなかったし、暴力的な快活永遠の知恵がとても美しく表示される装飾。彼女の住んでいる無傷と歩いた場合彼女にない挑戦と同様 10 分。

BACK INTO ENGLISH

He looked at her in awe. She couldn't have been more than 20 years and the violent vivacity of eternal wisdom is so beautifully decorated. If you walked unscathed and she lived her no challenge as well as 10 minutes.

INTO JAPANESE

彼は畏敬の念で彼女を見た。彼女は 20 年以上されていることができなかったし、永遠の知恵の暴力的な快活さが美しく飾られています。無傷で歩いて、彼女は彼女を住んでいたないの課題だけでなく、10 分。

BACK INTO ENGLISH

He looked at her in awe. And she couldn't have been more than 20 years and graced the violent vivacity of eternal wisdom. Walk unscathed, she lived in her was no problem as well as 10 minutes.

INTO JAPANESE

彼は畏敬の念で彼女を見た。彼女は 20 年以上されていることができなかったし、永遠の知恵の暴力的な快活さを飾っています。無傷で、彼女は彼女に住んで徒歩 10 分と同様に、問題はなかった。

BACK INTO ENGLISH

He looked at her in awe. She couldn't have been more than 20 years and are the violent vivacity of eternal wisdom. Unscathed, she lives in her and had no problems, as well as a 10-minute walk.

INTO JAPANESE

彼は畏敬の念で彼女を見た。彼女は 20 年以上されていることができなかった、永遠の知恵の暴力的な快活です。無傷で、彼女は彼女に住んでおり、徒歩 10 分と同様に何の問題があった。

BACK INTO ENGLISH

He looked at her in awe. She is the violent vivacity of the eternal wisdom could not have been more than 20 years. Unscathed, she lives in her, had no problem as well and a 10-minute walk.

INTO JAPANESE

彼は畏敬の念で彼女を見た。彼女は激しいです永遠の知恵の快活さがなかった 20 年以上。無傷で、彼女に彼女の生活があった問題だけでなく、徒歩 10 分。

BACK INTO ENGLISH

He looked at her in awe. She is fierce and lightness of the eternal wisdom of not more than 20 years. Unscathed, she had her life issues, as well as 10 minutes.

INTO JAPANESE

彼は畏敬の念で彼女を見た。彼女は激しいと 20 年以上の永遠の知恵の軽さ。無傷で、彼女は彼女の人生の問題として 10 分を持っていた。

BACK INTO ENGLISH

He looked at her in awe. She is intense and light of the eternal wisdom of 20 years or more. Unscathed, she had enough problems in her life.

INTO JAPANESE

彼は畏敬の念で彼女を見た。彼女は強烈な 20 年以上の永遠の知恵の光です。無傷で、彼女は彼女の人生で十分な問題を抱えていた。

BACK INTO ENGLISH

He looked at her in awe. She is the eternal wisdom for more than 20 years of intense light. Unscathed, she had enough problems in her life.

INTO JAPANESE

彼は畏敬の念で彼女を見た。彼女は、強烈な光の 20 年以上の永遠の知恵です。無傷で、彼女は彼女の人生で十分な問題を抱えていた。

BACK INTO ENGLISH

He looked at her in awe. She is the eternal wisdom for more than 20 years of intense light. Unscathed, she had enough problems in her life.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

3
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
30Jun18
1
votes