YOU SAID:
He’ll never come round to your plan, forget it.
INTO JAPANESE
彼はあなたの計画に決して近づかないでしょう、それを忘れてください。
BACK INTO ENGLISH
He will never approach your plan, forget it.
INTO JAPANESE
彼は決してあなたの計画に近づくことはありません、それを忘れてください。
BACK INTO ENGLISH
He never approaches your plan, forget it.
INTO JAPANESE
彼は決してあなたの計画に近づくことはありません、それを忘れてください。
BACK INTO ENGLISH
He never approaches your plan, forget it.
Well done, yes, well done!