YOU SAID:
He'll end his career with the team, possibly as late as the end of 2006. We're hoping it'll be the middle of 2004.
INTO JAPANESE
彼はおそらく2006年の終わりまで、チームでのキャリアを終えるでしょう。私たちはそれが2004年半ばになることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
He will probably finish his career as a team until the end of 2006. We hope it will be in mid-2004.
INTO JAPANESE
彼はおそらく2006年末までチームとしてのキャリアを終えるだろう。私たちはそれが2004年半ばになることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
He will probably finish his team career until the end of 2006. We hope it will be in mid-2004.
INTO JAPANESE
彼はおそらく2006年末までチームのキャリアを終えるだろう。私たちはそれが2004年半ばになることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
He will probably finish his team career until the end of 2006. We hope it will be in mid-2004.
That didn't even make that much sense in English.