YOU SAID:
He'll be racing in GP2, as he did last year, and developing the Manor F1 car, as he did last year. It's not exactly career progression but it's still an enviable position to be in.
INTO JAPANESE
彼は昨年と同じようにGP2でレースをし、昨年と同じようにマナーF1カーを開発します。キャリアアップではありませんが、いまだにうらやましい立場です。
BACK INTO ENGLISH
He races in GP2 as he did last year and develops manner F1 cars as he did last year. Not a career advancement, but still an enviable one.
INTO JAPANESE
彼は昨年のようにGP2でレースをし、昨年のようにマナーF1カーを開発しています。キャリアアップではありませんが、それでもoneましいものです。
BACK INTO ENGLISH
He races in GP2 as in last year and develops manner F1 cars as in last year. It's not a career advancement, but it's still one thing.
INTO JAPANESE
彼は昨年のようにGP2でレースをし、昨年のようにマナーF1カーを開発しています。これはキャリアの向上ではありませんが、それでも1つのことです。
BACK INTO ENGLISH
He races in GP2 as in last year and develops manner F1 cars as in last year. This is not a career boost, but it is one thing.
INTO JAPANESE
彼は昨年のようにGP2でレースをし、昨年のようにマナーF1カーを開発しています。これはキャリアアップではありませんが、一つのことです。
BACK INTO ENGLISH
He races in GP2 as in last year and develops manner F1 cars as in last year. This is not a career advance, but one thing.
INTO JAPANESE
彼は昨年のようにGP2でレースをし、昨年のようにマナーF1カーを開発しています。これはキャリアアップではなく、一つのことです。
BACK INTO ENGLISH
He races in GP2 as in last year and develops manner F1 cars as in last year. This is one thing, not a career advancement.
INTO JAPANESE
彼は昨年のようにGP2でレースをし、昨年のようにマナーF1カーを開発しています。これは一つのことであり、キャリアアップではありません。
BACK INTO ENGLISH
He races in GP2 as in last year and develops manner F1 cars as in last year. This is one thing, not a career advancement.
Okay, I get it, you like Translation Party.