YOU SAID:
he lit up the dull room with her alacrity; her energy was palpable. She was thrilled to have been chosen to help.
INTO JAPANESE
彼は鈍い部屋を彼女の賢さで照らした。彼女のエネルギーは明白だった。彼女は助けに選ばれたことに興奮していた。
BACK INTO ENGLISH
He illuminated the dull room with her cleverness. Her energy was obvious. She was excited about being selected for help.
INTO JAPANESE
彼は鈍い部屋を彼女の賢さで照らした。彼女のエネルギーは明らかだった。彼女は助けに選ばれることに興奮していた。
BACK INTO ENGLISH
He illuminated the dull room with her cleverness. Her energy was clear. She was excited to be selected for help.
INTO JAPANESE
彼は鈍い部屋を彼女の賢さで照らした。彼女のエネルギーは明らかだった。彼女は助けに選ばれることに興奮していた。
BACK INTO ENGLISH
He illuminated the dull room with her cleverness. Her energy was clear. She was excited to be selected for help.
This is a real translation party!