Translated Labs

YOU SAID:

He's leaving "by mutual consent", which is to say by unilateral consent, to become a DTM driver or something. And not a day too soon.

INTO JAPANESE

彼はDTMドライバーか何かになるために、一方的な同意によって言うことである「相互の同意によって」去ります。そして、あまりにも早く日ではありません。

BACK INTO ENGLISH

He leaves "by mutual consent" which is to say by unilateral consent to become a DTM driver or something. And not too early the day.

INTO JAPANESE

彼はDTMドライバーか何かになるために一方的な同意によって言うことである「相互の同意によって」去ります。そして、一日早すぎない。

BACK INTO ENGLISH

He leaves "by mutual consent" which is what is by unilateral consent to become a DTM driver or something. And it's not too early a day.

INTO JAPANESE

彼はDTMドライバーか何かになるために一方的な同意によって何であるかである「相互の同意によって」去ります。そして、それは一日早すぎない。

BACK INTO ENGLISH

He leaves "by mutual consent" which is what is by unilateral consent to become a DTM driver or something. And it's not too early a day.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
16Nov09
1
votes