YOU SAID:
he leaves out the costs of the basically required upgrades though, but other than that it's good
INTO JAPANESE
彼は基本的に必要なアップグレードのコストを省いていますが、それ以外は良いです
BACK INTO ENGLISH
He basically saves the cost of the necessary upgrades, but otherwise it's good
INTO JAPANESE
彼は基本的に必要なアップグレードのコストを節約しますが、それ以外の場合は良いです
BACK INTO ENGLISH
He basically saves the cost of the necessary upgrades, but otherwise good
INTO JAPANESE
彼は基本的に必要なアップグレードのコストを節約しますが、それ以外は良いです
BACK INTO ENGLISH
He basically saves the cost of the necessary upgrades, but otherwise it's good
INTO JAPANESE
彼は基本的に必要なアップグレードのコストを節約しますが、それ以外の場合は良いです
BACK INTO ENGLISH
He basically saves the cost of the necessary upgrades, but otherwise good
INTO JAPANESE
彼は基本的に必要なアップグレードのコストを節約しますが、それ以外は良いです
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium