YOU SAID:
he knows not, for it is the trap of a double being, instilled in the humble half-crumb.
INTO JAPANESE
彼は謙虚な半分のクラムに植え付けられた二重の罠であるので、知りません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know, because he was planted in a humble half double trap.
INTO JAPANESE
私は、彼は謙虚な半二重トラップに植えられたためにか分からない。
BACK INTO ENGLISH
I planted a modest half-double strap he was on because I don't know.
INTO JAPANESE
彼はわからないので、ささやかな半二重のストラップを植えた。
BACK INTO ENGLISH
He don't know, so planted a modest half-double strap.
INTO JAPANESE
彼はわからないのでささやかな半二重のストラップを植えた。
BACK INTO ENGLISH
Because he doesn't know the planted a modest half-double strap.
INTO JAPANESE
植え込まれた知らないのでささやかな半二重のストラップ。
BACK INTO ENGLISH
Planted do not know so modest is half-double strap.
INTO JAPANESE
植えたかわからないのでささやかな半二重のストラップです。
BACK INTO ENGLISH
Not sure planting is a modest half-double strap.
INTO JAPANESE
わからない植栽は、ささやかな半二重のストラップです。
BACK INTO ENGLISH
Not sure planting is a modest half-double strap.
Okay, I get it, you like Translation Party.