YOU SAID:
He kidnapped children from their homes only to sell them as mince meat to noodle shops.
INTO JAPANESE
彼は、彼らを家庭から子供を誘onlyし、彼らをミンチ肉として麺屋に売った。
BACK INTO ENGLISH
He only invited them from the home and sold them to the noodle shop as minced meat.
INTO JAPANESE
彼は彼らを家から招待し、ひき肉として麺屋に売りました。
BACK INTO ENGLISH
He invited them from home and sold them as minced meat to a noodle shop.
INTO JAPANESE
彼は家からそれらを招待し、麺屋にひき肉として販売しました。
BACK INTO ENGLISH
He invited them from home and sold them as minced meat to a noodle shop.
That didn't even make that much sense in English.