YOU SAID:
He's just engaged a new management team and all parties are denying the rumour, so there's bound to be some truth in it.
INTO JAPANESE
彼はちょうど新しい経営陣に従事しており、すべての当事者が噂を否定しているので、その中にいくつかの真実があるはずです。
BACK INTO ENGLISH
He's just engaged in a new management team and all parties are denying rumors, so there should be some truth in it.
INTO JAPANESE
彼は新しい経営陣に従事しているばかりで、すべての当事者が噂を否定しているので、それにはいくつかの真実があるはずです。
BACK INTO ENGLISH
He's just working on a new management team, and all parties are denying rumors, so there should be some truth about that.
INTO JAPANESE
彼は新しい経営陣に取り組んでいるだけで、すべての当事者が噂を否定しているので、それについていくつかの真実があるはずです。
BACK INTO ENGLISH
He's just working on a new management team and there should be some truth about it because all the parties are denying the rumor.
INTO JAPANESE
彼はちょうど新しい経営陣に取り組んでいて、すべての当事者が噂を否定しているので、それについていくつかの真実があるはずです。
BACK INTO ENGLISH
He's just working on a new management team and all parties are denying rumors, so there should be some truth about it.
INTO JAPANESE
彼は新しい経営陣に取り組んでいるだけで、すべての当事者が噂を否定しているので、それについていくつかの真実があるはずです。
BACK INTO ENGLISH
He's just working on a new management team and there should be some truth about it because all the parties are denying the rumor.
INTO JAPANESE
彼はちょうど新しい経営陣に取り組んでいて、すべての当事者が噂を否定しているので、それについていくつかの真実があるはずです。
BACK INTO ENGLISH
He's just working on a new management team and all parties are denying rumors, so there should be some truth about it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium