YOU SAID:
He is the same since yesterday Dance hard Neither home nor mother Everyone has a secret
INTO JAPANESE
昨日から彼は同じですハードダンス自宅でも母親でもない誰もが秘密を持っている
BACK INTO ENGLISH
Since yesterday he is the same Hard Dance Everyone who is not at home or mother has a secret
INTO JAPANESE
昨日から彼は同じハードダンスです家にいない人や母親は誰もが秘密を持っています
BACK INTO ENGLISH
Since yesterday he is the same hard dance Everyone who is not at home or mother has a secret
INTO JAPANESE
昨日から彼は同じハードダンスです家にも母親にもいない人は誰でも秘密を持っています
BACK INTO ENGLISH
Since yesterday he is the same hard dance Anyone who is not at home or mother has a secret
INTO JAPANESE
昨日から彼は同じハードダンスです家にいない人や母親は誰でも
BACK INTO ENGLISH
Since yesterday he is the same hard dance Anyone who is not at home or mother
INTO JAPANESE
昨日から彼は同じハードダンスです家でも母親でもない人
BACK INTO ENGLISH
Since yesterday he is the same hard dance person who is neither home nor mother
INTO JAPANESE
昨日から彼は家でも母でもない同じハードダンスの人です
BACK INTO ENGLISH
Since yesterday he is the same hard dancing person who is neither home nor mother
INTO JAPANESE
昨日から彼は家でも母親でもない同じハードダンスの人です
BACK INTO ENGLISH
Since yesterday he is the same hard dance person who is neither home nor mother
INTO JAPANESE
昨日から彼は家でも母でもない同じハードダンスの人です
BACK INTO ENGLISH
Since yesterday he is the same hard dancing person who is neither home nor mother
INTO JAPANESE
昨日から彼は家でも母親でもない同じハードダンスの人です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium