YOU SAID:
He is quite an interesting bore, don't you think?
INTO JAPANESE
彼は非常に興味深い退屈だと思いませんか?
BACK INTO ENGLISH
Don't you think he's very interesting boring?
INTO JAPANESE
彼はとても面白いと思いませんか。
BACK INTO ENGLISH
Don't you think he's very interesting?
INTO JAPANESE
彼はとても面白いと思いませんか。
BACK INTO ENGLISH
Don't you think he's very interesting?
That didn't even make that much sense in English.