YOU SAID:
He is pale like curdled cream, save his hair. That is red. His hands are likewise red. He prefers the straight razor, but will use whatever is on hand. A screwdriver. A protractor. A newton’s cradle.
INTO JAPANESE
彼は凝ったクリームのように青白いです、彼の髪を救ってください。それは赤です。彼の手も同様に赤い。彼はストレートかみそりを好みますが、手元にあるものは何でも使用します。ドライバー。分度器。ニュートンのゆりかご。
BACK INTO ENGLISH
He is pale like a fancy cream, save his hair. It's red. His hands are red as well. He likes straight razors, but he uses whatever he has. driver. protractor. Newton's cradle.
INTO JAPANESE
彼は派手なクリームのように青白いです、彼の髪を除いて。赤です。彼の手も赤い。彼はストレートかみそりが好きですが、彼は持っているものは何でも使います。運転者。分度器。ニュートンのゆりかご。
BACK INTO ENGLISH
He is pale like a flashy cream, except for his hair. It's red. His hands are also red. He likes straight razors, but he uses whatever he has. driver. protractor. Newton's cradle.
INTO JAPANESE
彼は髪の毛を除いて派手なクリームのように青白い。赤です。彼の手も赤い。彼はストレートかみそりが好きですが、彼は持っているものは何でも使います。運転者。分度器。ニュートンのゆりかご。
BACK INTO ENGLISH
He is pale like a flashy cream except for his hair. It's red. His hands are also red. He likes straight razors, but he uses whatever he has. driver. protractor. Newton's cradle.
INTO JAPANESE
彼は髪の毛を除いて派手なクリームのように青白い。赤です。彼の手も赤い。彼はストレートかみそりが好きですが、彼は持っているものは何でも使います。運転者。分度器。ニュートンのゆりかご。
BACK INTO ENGLISH
He is pale like a flashy cream except for his hair. It's red. His hands are also red. He likes straight razors, but he uses whatever he has. driver. protractor. Newton's cradle.
You've done this before, haven't you.