YOU SAID:
he is not a little pee pee boy because he smells like cherrys is not a good arguement because his pee pee boyness is all over his pee pee boy bed
INTO JAPANESE
彼は小さいおしっこの男の子ではない、なぜなら彼は桜のような匂いがするからであり、彼のおしっこの男の子らしさが彼のおしっこの男の子のベッドのあちこちにあるから、良い議論ではない
BACK INTO ENGLISH
He's not a little pee boy, because he smells like a cherry blossom, and his pee boyishness is all over his pee boy bed, so it's not a good argument
INTO JAPANESE
彼は小さいおしっこ男の子ではありません。桜のような匂いがしますし、おしっこ男の子のベッドにはおしっこ男の子らしさが溢れているので、議論になりません。
BACK INTO ENGLISH
He is not a little pee boy. It smells like a cherry blossom, and the bed of a pee boy is full of pee boyishness, so it is not an argument.
INTO JAPANESE
彼は小さなおしっこ少年ではない。桜のような匂いがして、おしっこ男の子のベッドには男の子らしさが溢れているので、議論にならない。
BACK INTO ENGLISH
He is not a little pee boy. It smells like a cherry blossom, and the bed of a pee boy is full of boyishness, so it is not an argument.
INTO JAPANESE
彼は小さなおしっこ少年ではない。桜のような匂いがして、おしっこ男の子のベッドには男の子らしさが溢れているので、議論にならない。
BACK INTO ENGLISH
He is not a little pee boy. It smells like a cherry blossom, and the bed of a pee boy is full of boyishness, so it is not an argument.
That didn't even make that much sense in English.