YOU SAID:
he is dumb if he thinks that he will get your research by three o'clock
INTO JAPANESE
彼は 3 であなたの研究を取得、彼と考えている場合、彼はダム
BACK INTO ENGLISH
If he gets in your research, he believes, he is dumb.
INTO JAPANESE
彼は彼が考えているあなたの研究で取得する場合、彼はダムです。
BACK INTO ENGLISH
If he gets in he thinks your research, he is dumb.
INTO JAPANESE
彼が取得する場合彼はあなたの研究を考えている、彼は物の言えない。
BACK INTO ENGLISH
He is dumb, if you get him he thinks of you.
INTO JAPANESE
彼はダム、彼はあなたの考えている彼を取得する場合です。
BACK INTO ENGLISH
He is dumb, he is if you get him you're thinking of.
INTO JAPANESE
彼はダム、彼はあなたが考えている彼を得るかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not he gets you may think he is dumb, he is.
INTO JAPANESE
彼を取得かどうかは、彼は彼は、ダムと思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
He gets whether he is dam think he may be.
INTO JAPANESE
彼は彼が彼がかもしれないダムと思うかどうかを取得します。
BACK INTO ENGLISH
He he he might not get whether or not I think dam.
INTO JAPANESE
彼彼彼は、ダムと思うかどうかわからないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
He he may not know whether or not you think he is dumb.
INTO JAPANESE
彼は知ることができないと思うかどうか彼彼はダムです。
BACK INTO ENGLISH
Do you think he can't know whether he he is dumb.
INTO JAPANESE
彼は、かどうか彼彼はダムを知ることができないと思います。
BACK INTO ENGLISH
He is, or whether or not he think he can't know the dam.
INTO JAPANESE
彼は、彼がダムを知ることができないと思うかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
He is whether or not he thinks he can not know the dam.
INTO JAPANESE
彼は彼がダムを知ることができないと思うかどうかです。
BACK INTO ENGLISH
He wonders if he thinks he can not know the dam.
INTO JAPANESE
彼は彼がダムを知ることができないと思うかどうか疑問に思います。
BACK INTO ENGLISH
I wonder whether he not he know dam.
INTO JAPANESE
私疑問に思うかどうか彼彼はダムを知っていません。
BACK INTO ENGLISH
I wonder if he does not he know dam.
INTO JAPANESE
彼がいないのだろうか彼はダムを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I wonder if he does not he know dam.
That's deep, man.