YOU SAID:
He is drinking cold chicken broth as penance for his crimes against church, state and marionettes. Mostly: marionettes.
INTO JAPANESE
マリオネット状態、教会に対する彼の罪で、罪の償いとしてコールド チキンのスープを飲んでいます。主: マリオネット。
BACK INTO ENGLISH
Blamed for a puppet State, Church, cold chicken broth drink as an atonement for sin. Main: marionette.
INTO JAPANESE
人形状態の教会、冷たい鶏を非難した罪の贖いとしてスープ ドリンク。メイン: マリオネット。
BACK INTO ENGLISH
As atonement for sin accused puppet State Church, cold chicken soup drinks it. Main: marionette.
INTO JAPANESE
罪の償いは、パペット状態教会を非難したとコールド チキン スープの飲み物に。メイン: マリオネット。
BACK INTO ENGLISH
The accused puppet State Church penance is to drink the cold chicken soup. Main: marionette.
INTO JAPANESE
被告人のパペット状態教会苦行は、コールド チキンのスープを飲むことです。メイン: マリオネット。
BACK INTO ENGLISH
The accused puppet State Church penance is eating cold chicken soup. Main: marionette.
INTO JAPANESE
被告人のパペット状態教会苦行は、コールド チキンのスープを食べています。メイン: マリオネット。
BACK INTO ENGLISH
The accused puppet State Church penance is eating cold chicken broth. Main: marionette.
INTO JAPANESE
被告人のパペット状態教会苦行は、コールド チキンのスープを食べています。メイン: マリオネット。
BACK INTO ENGLISH
The accused puppet State Church penance is eating cold chicken broth. Main: marionette.
You love that! Don't you?