YOU SAID:
He is as clumsy as he is stupid. General, prepare your troops for a surface attack.
INTO JAPANESE
彼は愚かであるように不器用です。将軍は、あなたの軍隊を表面攻撃のために準備します。
BACK INTO ENGLISH
He is clumsy to be foolish. The general prepares your army for surface attacks.
INTO JAPANESE
彼は愚かなことに不器用です。将軍は、あなたの軍隊を表面攻撃のために準備します。
BACK INTO ENGLISH
He is clumsy for being stupid. The general prepares your army for surface attacks.
INTO JAPANESE
彼は愚かであるために不器用です。将軍は、あなたの軍隊を表面攻撃のために準備します。
BACK INTO ENGLISH
He is clumsy to be foolish. The general prepares your army for surface attacks.
INTO JAPANESE
彼は愚かなことに不器用です。将軍は、あなたの軍隊を表面攻撃のために準備します。
BACK INTO ENGLISH
He is clumsy for being stupid. The general prepares your army for surface attacks.
INTO JAPANESE
彼は愚かであるために不器用です。将軍は、あなたの軍隊を表面攻撃のために準備します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium