YOU SAID:
He is an adult male who is somewhat lanky. He was stressed, just before breaking.
INTO JAPANESE
彼はやや物足りない成人男性です。壊れる直前に彼は強調された。
BACK INTO ENGLISH
He is a somewhat unsatisfactory adult male. He was stressed just before it broke.
INTO JAPANESE
彼はやや不満な成人男性です。彼はそれが壊れる直前に強調された。
BACK INTO ENGLISH
He is a somewhat dissatisfied adult male. He was stressed just before it broke.
INTO JAPANESE
彼はやや不満な成人男性です。彼はそれが壊れる直前に強調された。
BACK INTO ENGLISH
He is a somewhat dissatisfied adult male. He was stressed just before it broke.
Okay, I get it, you like Translation Party.