YOU SAID:
He is a sharpened saw on air travel. He couldn’t face the true.
INTO JAPANESE
彼は飛行機の鋭い鋸です。彼は真実に直面することができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
He is a sharp saw blades for planes. He couldn't face the truth.
INTO JAPANESE
彼は飛行機の鋭い鋸刃です。彼は真実に直面できなかった。
BACK INTO ENGLISH
He is a sharp blade of the airplane. He could not face the truth.
INTO JAPANESE
彼は飛行機の鋭い刃であります。彼はいない真実を直面するかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
He is sharp edge of an airplane. He may face the truth do not.
INTO JAPANESE
彼は飛行機のシャープ エッジです。彼は真実はありません直面するかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
He is the sharp edge of an airplane. Not true he might face.
INTO JAPANESE
彼は飛行機のシャープ エッジです。真実ではない彼に直面する可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
He is the sharp edge of an airplane. You may confront him is not true.
INTO JAPANESE
彼は飛行機のシャープ エッジです。あなたが彼に直面する真実ではないです。
BACK INTO ENGLISH
He is the sharp edge of an airplane. It is not true you have to face him.
INTO JAPANESE
彼は飛行機のシャープ エッジです。それは彼を直面しているないです。
BACK INTO ENGLISH
He is the sharp edge of an airplane. It's facing him is not.
INTO JAPANESE
彼は飛行機のシャープ エッジです。それは彼を直面しているではないです。
BACK INTO ENGLISH
He is the sharp edge of an airplane. Is not it's facing him.
INTO JAPANESE
彼は飛行機のシャープ エッジです。それは彼を直面しているではないです。
BACK INTO ENGLISH
He is the sharp edge of an airplane. Is not it's facing him.
Come on, you can do better than that.