Translated Labs

YOU SAID:

He is a large man, you are not. If I sat on them, they would die. If you somehow got me to lie down you would break my rib I am fat we need to wash our hands.

INTO JAPANESE

彼は大きな男、あなたはありません。私はそれらに座って、彼らは死ぬでしょう。何とか横に私を得た場合は、我々 は我々 の手を洗う必要がある脂肪午前私の肋骨を破るでしょう。

BACK INTO ENGLISH

He is a big man, you. I sat down with them, they die. You somehow got me to the next, we wash our hands will break the ribs I am a fat.

INTO JAPANESE

彼は大きな男を。私は彼らと座って、彼らは死にます。何とか次に私を得た、我々 は我々 の手を洗う私は太って肋骨が壊れます。

BACK INTO ENGLISH

He is a big man. I sat with them and they die. We somehow then I got fat I wash our hands and broken ribs.

INTO JAPANESE

彼は大きな男です。私は彼らと座って、彼らは死にます。我々 何らかの方法、私は脂肪を得た私たちの手と肋骨を洗います。

BACK INTO ENGLISH

He is a big man. I sat with them and they die. We somehow, I wash my hands we got fat on ribs.

INTO JAPANESE

彼は大きな男です。私は彼らと座って、彼らは死にます。私たちどういうわけか、我々 は肋骨に脂肪を持って手を洗います。

BACK INTO ENGLISH

He is a big man. I sat with them and they die. We for some reason, we have fat ribs, wash your hands.

INTO JAPANESE

彼は大きな男です。私は彼らと座って、彼らは死にます。我々 いくつかの理由のため脂肪の肋骨、手を洗います。

BACK INTO ENGLISH

He is a big man. I sat with them and they die. We for some reason fat ribs, hand wash.

INTO JAPANESE

彼は大きな男です。私は彼らと座って、彼らは死にます。私たちはいくつかの脂肪肋骨、手洗う理由します。

BACK INTO ENGLISH

He is a big man. I sat with them and they die. We are why some fatty ribs and hand wash.

INTO JAPANESE

彼は大きな男です。私は彼らと座って、彼らは死にます。なぜいくつかの脂肪酸が肋骨し、手洗いしております。

BACK INTO ENGLISH

He is a big man. I sat with them and they die. Why some fatty ribs and we wash.

INTO JAPANESE

彼は大きな男です。私は彼らと座って、彼らは死にます。なぜいくつかの脂肪の肋骨と我々 を洗います。

BACK INTO ENGLISH

He is a big man. I sat with them and they die. Why wash us with some fat ribs.

INTO JAPANESE

彼は大きな男です。私は彼らと座って、彼らは死にます。なぜいくつかの脂肪のリブで私たちを洗ってください。

BACK INTO ENGLISH

He is a big man. I sat with them and they die. Why wash us with some fat ribs.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
04Apr11
1
votes
03Apr11
1
votes
04Apr11
1
votes