Translated Labs

YOU SAID:

He is a 17 year old telepath, who works for FORT. He has the ability to read other peoples' minds and battle Silent that are inhabiting peoples' minds.

INTO JAPANESE

彼は砦のために働く 17 歳のテレパシー能力です。彼は他の人々 の心と人々 の心に生息する、サイレントの戦いを読む能力があります。

BACK INTO ENGLISH

He is the telepathic abilities of the 17-year-old to work for the Fort. He is capable of reading silent fight to inhabit other people's hearts and minds of the people.

INTO JAPANESE

彼は砦のために働く 17 歳のテレパシー能力です。彼は他の人々 の心と人々 の心の中に生息する無言の戦いを読み取ることができます。

BACK INTO ENGLISH

He is the telepathic abilities of the 17-year-old to work for the Fort. He can read the silent battle living in other people's minds and hearts of the people.

INTO JAPANESE

彼は砦のために働く 17 歳のテレパシー能力です。彼は他の人々 の心と人々 の心に住んでいるサイレントの戦いを読むことができます。

BACK INTO ENGLISH

He is the telepathic abilities of the 17-year-old to work for the Fort. He can read the silent battle lives in other people's hearts and minds of the people.

INTO JAPANESE

彼は砦のために働く 17 歳のテレパシー能力です。彼は他の人々 の心と人々 の心の中に住んでいるサイレントの戦いを読むことができます。

BACK INTO ENGLISH

He is the telepathic abilities of the 17-year-old to work for the Fort. He can read the silent battle living in other people's minds and hearts of the people.

INTO JAPANESE

彼は砦のために働く 17 歳のテレパシー能力です。彼は他の人々 の心と人々 の心に住んでいるサイレントの戦いを読むことができます。

BACK INTO ENGLISH

He is the telepathic abilities of the 17-year-old to work for the Fort. He can read the silent battle lives in other people's hearts and minds of the people.

INTO JAPANESE

彼は砦のために働く 17 歳のテレパシー能力です。彼は他の人々 の心と人々 の心の中に住んでいるサイレントの戦いを読むことができます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes