Translated Labs

YOU SAID:

He in fact uses small animals to especially be red. These countries broadly are mostly essentially planned on art and not in general applicable.

INTO JAPANESE

彼は実際に特に赤になるために小動物を使用しています。これらの国々は、主に本質的に芸術に関して計画されており、一般的には適用されません。

BACK INTO ENGLISH

He actually uses small animals to be especially red. These countries are primarily planned primarily for art and do not generally apply.

INTO JAPANESE

彼は実際に特に赤くなるように小動物を使用しています。これらの国は主に芸術のために計画されており、一般的には適用されません。

BACK INTO ENGLISH

He actually uses small animals to make them especially red. These countries are primarily planned for art and generally do not apply.

INTO JAPANESE

彼は実際に小動物を使ってそれらを特に赤くしています。これらの国は主に芸術のために計画されており、通常は適用されません。

BACK INTO ENGLISH

He actually uses small animals to make them particularly red. These countries are mainly planned for the arts and usually do not apply.

INTO JAPANESE

彼は実際に小動物を使ってそれらを特に赤くしています。これらの国は主に芸術のために計画されており、通常は適用されません。

BACK INTO ENGLISH

He actually uses small animals to make them especially red. These countries are primarily planned for art and usually do not apply.

INTO JAPANESE

彼は実際に小動物を使ってそれらを特に赤くしています。これらの国は主に芸術のために計画されており、通常は適用されません。

BACK INTO ENGLISH

He actually uses small animals to make them especially red. These countries are primarily planned for art and usually do not apply.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Apr13
1
votes