YOU SAID:
He heard someone else say something and he thought that person sounded smart, so he thinks he’ll sound smart if he repeats it.
INTO JAPANESE
彼は誰かが何かを言うのを聞いて、その人は賢く聞こえると思ったので、それを繰り返すと賢く聞こえると思います。
BACK INTO ENGLISH
He heard someone say something and thought he would sound wise, so I think he would sound wise if he repeated it.
INTO JAPANESE
彼は誰かが何かを言うのを聞いて賢く聞こえると思ったので、それを繰り返すと賢く聞こえると思います。
BACK INTO ENGLISH
He thought it would sound wise to hear someone say something, so I think it sounds wise to repeat it.
INTO JAPANESE
彼は誰かが何かを言うのを聞くのは賢明だと思ったので、それを繰り返すのは賢明だと思います。
BACK INTO ENGLISH
He thought it was wise to hear someone say something, so I think it's wise to repeat it.
INTO JAPANESE
彼は誰かが何かを言うのを聞くのが賢明だと思ったので、それを繰り返すのが賢明だと思います。
BACK INTO ENGLISH
He thought it was wise to hear someone say something, so I think it's wise to repeat it.
Well done, yes, well done!