YOU SAID:
He’d have you all unravel at the Sound of screams but the Revolution is comin’ The have-nots are gonna Win this It’s hard to listen to you with a straight face
INTO JAPANESE
彼はあなた方全員に悲鳴の音で解き放たせますが、革命はやって来ます。持っていない人はこれに勝つつもりですまっすぐな顔であなたの言うことを聞くのは難しいです
BACK INTO ENGLISH
He will let you all go with the sound of screams, but the revolution will come. people who don't have it are hard to hear you with a straight face that's going to win this
INTO JAPANESE
彼は悲鳴の音であなたを行かせますが、革命が来ます。それを持っていない人は、これを勝ち取る真顔であなたを聞くのは難しいです
BACK INTO ENGLISH
He will let you go with the sound of screams, but a revolution will come. Having no one has it, it's hard to hear you with a straight face to win this
INTO JAPANESE
彼は悲鳴の音であなたを行かせますが、革命が来ます。誰もそれを持っていない、これを勝つためにまっすぐな顔であなたを聞くのは難しいです
BACK INTO ENGLISH
He lets you go with a scream, but a revolution is coming. No one has it, it's hard to hear you with a straight face to win this
INTO JAPANESE
彼はあなたが悲鳴を上げて行くことができますが、革命が来ています。誰もそれを持っていない、これを勝つためにまっすぐな顔であなたを聞くのは難しいです
BACK INTO ENGLISH
He can go with you screaming, but the revolution is coming. No one has it, it's hard to hear you with a straight face to win this
INTO JAPANESE
彼は叫んであなたと一緒に行くことができますが、革命が来ています。誰もそれを持っていない、これを勝つためにまっすぐな顔であなたを聞くのは難しいです
BACK INTO ENGLISH
He can scream and go with you, but a revolution is coming. No one has it, it's hard to hear you with a straight face to win this
INTO JAPANESE
彼は悲鳴を上げてあなたと一緒に行くことができますが、革命が来ています。誰もそれを持っていない、これを勝つためにまっすぐな顔であなたを聞くのは難しいです
BACK INTO ENGLISH
He can go with you screaming, but the revolution is coming. No one has it, it's hard to hear you with a straight face to win this
INTO JAPANESE
彼は叫んであなたと一緒に行くことができますが、革命が来ています。誰もそれを持っていない、これを勝つためにまっすぐな顔であなたを聞くのは難しいです
BACK INTO ENGLISH
He can scream and go with you, but a revolution is coming. No one has it, it's hard to hear you with a straight face to win this
INTO JAPANESE
彼は悲鳴を上げてあなたと一緒に行くことができますが、革命が来ています。誰もそれを持っていない、これを勝つためにまっすぐな顔であなたを聞くのは難しいです
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium