YOU SAID:
He has some sort of unofficial testing role with the team and, if he's quick enough, may attempt to emulate "Big" John Surtees' unique achievement. So we're told, anyway.
INTO JAPANESE
彼はチームと何らかの非公式のテストの役割を果たしており、彼が十分に速ければ、「ビッグ」ジョン・サーティースのユニークな成果をエミュレートしようとするかもしれません。とにかく、私たちは言われています。
BACK INTO ENGLISH
He has played a role in some informal testing with the team, and if he is fast enough, he may try to emulate the unique achievements of "Big" John Sarties. Anyway, we are told.
INTO JAPANESE
彼はチームとのいくつかの非公式なテストで役割を果たしており、彼が十分に速い場合、彼は「ビッグ」ジョン・サーティーズのユニークな成果をエミュレートしようとするかもしれません。とにかく、私たちは言われています。
BACK INTO ENGLISH
He plays a role in some informal tests with the team, and if he is fast enough, he may try to emulate the unique achievements of "Big" John Sarties. Anyway, we are told.
INTO JAPANESE
彼はチームとのいくつかの非公式なテストで役割を果たし、彼が十分に速い場合、彼は「ビッグ」ジョン・サーティーズのユニークな成果をエミュレートしようとするかもしれません。とにかく、私たちは言われています。
BACK INTO ENGLISH
He played a role in some informal tests with the team and if he is fast enough, he may try to emulate the unique achievements of "Big" John Sarties. Anyway, we are told.
INTO JAPANESE
彼はチームとのいくつかの非公式なテストで役割を果たし、彼が十分に速い場合、彼は「ビッグ」ジョン・サーティーズのユニークな成果をエミュレートしようとするかもしれません。とにかく、私たちは言われています。
BACK INTO ENGLISH
He played a role in some informal tests with the team and if he is fast enough, he may try to emulate the unique achievements of "Big" John Sarties. Anyway, we are told.
This is a real translation party!